使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この飛行機は東京までの直行便です。
英語の訳
この便は途中で降りられるのですか。
英語の訳
これはかさばるから宅配便で送ろう。
英語の訳
ストライキが郵便制度を混乱させた。
英語の訳
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
英語の訳
その時以来、彼から何の便りもない。
英語の訳
その便に座席を2つ予約できますか。
英語の訳
我々は君からの便りを待っています。
英語の訳
公衆の便宜は尊重されねばならない。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
再開発によって地域に便益が生ずる。
英語の訳
最近お姉さんから便りがありますか。
英語の訳
最近彼女から便りをもらいましたか。
英語の訳
私の席は月曜日の午前8時102便です。
英語の訳
お便り楽しみにお待ちしております。
英語の訳
私は留守番電話は便利だとわかった。
英語の訳
生徒はこの便所を使ってはならない。
英語の訳
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
英語の訳
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
英語の訳
大阪行きの便を予約したいのですが。
英語の訳
地震のために2、3便に遅れが出た。
英語の訳
東京発は123便は何時に到着しますか。
英語の訳
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
英語の訳
彼は都会生活の便利な面を強調した。
英語の訳
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
英語の訳