使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
供人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
英語の訳
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
英語の訳
子供は、人に愛されることが必要なのです。
英語の訳
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
英語の訳
私は養わなければならない子供が2人いる。
英語の訳
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
英語の訳
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
英語の訳
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
英語の訳
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
英語の訳
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
英語の訳
ロンドン行きの大人2枚と子供3枚ください。
英語の訳
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
英語の訳
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
英語の訳
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
英語の訳
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
英語の訳
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
英語の訳
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
英語の訳
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
英語の訳
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
英語の訳
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
英語の訳
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
英語の訳
2人の子供の年を足すと父親の年に等しかった。
英語の訳
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
英語の訳
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
英語の訳
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
英語の訳