「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
英語の訳
- "May I use this pencil?" "Yes, you may."
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
英語の訳
- You understand best how to use the machine.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
英語の訳
- My car, such as it is, is at your disposal.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
英語の訳
- Komiakov may never have full use of his arm.
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
英語の訳
- I need a pencil. Can I use one of yours?
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
英語の訳
- The mission took the direct route by air to the boundary.
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
英語の訳
- You are welcome to any book in my library.
- You're welcome to any book in my library.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
英語の訳
- Man differs from animals in that he can use fire.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
英語の訳
- It is how effectively you use the available time that counts.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
英語の訳
- The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
英語の訳
- Fools rush in where angels fear to tread.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
英語の訳
- You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
英語の訳
- He has more money than he can spend.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
英語の訳
- She knows better than to spend all her money on clothes.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
英語の訳
- This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
英語の訳
- Why am I so bad at allocating my time?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
英語の訳
- Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
英語の訳
- "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
英語の訳
- "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
英語の訳
- Different languages are used in different places in the world.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
英語の訳
- Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
英語の訳
- This elevator is out of order. Please use the stairs.
この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
英語の訳
- I'm getting the hang of this new machine.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
英語の訳
- The Joneses pay their servant by the week.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
英語の訳
- Your tap water is too hard. Get a water softener.