YOMI読みの道

例文

余を含む例文一覧

余を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全354件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 15次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。

英語の訳

  • The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
  • The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
出典: Tatoeba文番号 77924
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。

英語の訳

  • If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
出典: Tatoeba文番号 74372
TatoebaCC BY 2.0 FR

この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。

英語の訳

  • The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
出典: Tatoeba文番号 221115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。

英語の訳

  • Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
出典: Tatoeba文番号 151996
TatoebaCC BY 2.0 FR

式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。

英語の訳

  • The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
出典: Tatoeba文番号 149638
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。

英語の訳

  • You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
出典: Tatoeba文番号 177190
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。

英語の訳

  • We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
出典: Tatoeba文番号 75461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。

英語の訳

  • Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
出典: Tatoeba文番号 207986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。

英語の訳

  • I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
出典: Tatoeba文番号 117406
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。

英語の訳

  • They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
出典: Tatoeba文番号 78958
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。

英語の訳

  • Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
出典: Tatoeba文番号 213888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に買える余裕などありませんでした。言い換えれば、それだけ貧乏だったということです。

英語の訳

  • I couldn't afford it. In other words, I was too poor to buy it.
出典: Tatoeba文番号 10794203
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」

英語の訳

  • "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
出典: Tatoeba文番号 3006463
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。

英語の訳

  • Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
出典: Tatoeba文番号 212499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。

英語の訳

  • Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
出典: Tatoeba文番号 75568
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

「余力のほんのわずかな剰余で冷却固結した岩塊を揉み砕き、つかみ潰し」寺田寅彦「浅間山麓より」

英語の訳

  • "With just a little bit of spare energy, he crushed the cooled and solidified rock mass, grabbing and crushing it" Terada Torahiko, "From the Foot of Mt. Asama"
出典: Tatoeba文番号 13056011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「単位とれたの?」「はい。卒業できます!それも6単位余分にありました」「よかったね。おめでとう!」

英語の訳

  • "Did you get the credits you needed?" "Yeah. I can graduate! And I was even 6 credits over." "I'm so glad. Congratulations!"
出典: Tatoeba文番号 8564875
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。

英語の訳

  • I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
出典: Tatoeba文番号 891152
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。

英語の訳

  • Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
出典: Tatoeba文番号 76786
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。

英語の訳

  • I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
出典: Tatoeba文番号 75104
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。

英語の訳

  • I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
出典: Tatoeba文番号 75026
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。

英語の訳

  • Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.
出典: Tatoeba文番号 83851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この保湿クリーム、本当にコスパがいいの。余裕で半年以上もつし、これだけの大容量で千円もしないんなんて、すごくない?

英語の訳

  • This moisturising cream is super cost effective. I still have some left even after half a year of use, and it doesn't even cost 1000 yen, isn't that amazing?
出典: Tatoeba文番号 10003504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机の上には、お昼を用意する時間も余裕もなかったから、近所で買って来いという母親からのメッセージだけが残されていた。

英語の訳

  • The only thing on his desk was a note left by his mother telling him to go buy lunch in the neighborhood because she hadn't had the time to make it.
出典: Tatoeba文番号 11030904
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。

英語の訳

  • Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.
出典: Tatoeba文番号 215018