YOMI読みの道

例文

何事かを含む例文一覧

何事かを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何事か
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で何人の人が亡くなったのですか。

英語の訳

  • How many people were killed in the store?
出典: Tatoeba文番号 209925
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か用事でおいでになったかと思いました。

英語の訳

  • I thought you had come on business.
  • I thought that you had come on business.
  • I thought you'd come on business.
出典: Tatoeba文番号 187883
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

英語の訳

  • You should make sure of the facts before you write something.
出典: Tatoeba文番号 187554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がした事に何も後悔はしていない。

英語の訳

  • I have no regrets about what I did.
出典: Tatoeba文番号 156315
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。

英語の訳

  • At that time she was engaged in some sort of work.
出典: Tatoeba文番号 124044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。

英語の訳

  • He had no part in the scandal.
出典: Tatoeba文番号 112427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事につけても自分の思い通りにした。

英語の訳

  • He had his own way over everything.
出典: Tatoeba文番号 109355
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は何事もなかったかのように話し続けた。

英語の訳

  • He went on talking as though nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 109348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事もなかったように本を読み続けた。

英語の訳

  • He went on reading the book as if nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 109347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

英語の訳

  • He's too lazy to apply himself to anything.
出典: Tatoeba文番号 102516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの事を何も知らないかもしれない。

英語の訳

  • They may not know anything about this.
出典: Tatoeba文番号 98081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何事においても古い習慣にこだわる。

英語の訳

  • They stick to old customs in everything.
出典: Tatoeba文番号 97471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故にあっても何ともなかった。

英語の訳

  • She was none the worse for the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90162
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。

英語の訳

  • The lawyers argued the case for hours.
出典: Tatoeba文番号 83275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはそうと、お仕事は何をされてるんですか?

英語の訳

  • By the way, what do you do?
出典: Tatoeba文番号 10841854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何事もなかったかのように戻ってきた。

英語の訳

  • Tom came back as if nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 9884701
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。

英語の訳

  • At that time, she was busy with some sort of work.
出典: Tatoeba文番号 1486251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のすることは何事においてもマイペースだ。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 1139091
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。

英語の訳

  • I can't make heads or tails of this assignment.
出典: Tatoeba文番号 221818
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに関連して何か言いたい事はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say in connection with this?
出典: Tatoeba文番号 218719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故が何故起きたかはまったく謎である。

英語の訳

  • It is a complete mystery what caused the accident.
出典: Tatoeba文番号 209942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

英語の訳

  • No blame attaches to him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209910
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。

英語の訳

  • Everybody was anxious to know what had happened.
出典: Tatoeba文番号 187499
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。

英語の訳

  • Tell me something important you learned this weekend.
出典: Tatoeba文番号 172359