使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何事かを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この事件の裏に何かがあるに違いない。
英語の訳
そこには何度か行った事があるんですか?
英語の訳
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
英語の訳
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
英語の訳
何とか彼の会社を見つける事ができた。
英語の訳
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
英語の訳
札幌は仕事で何度か行ったことがある。
英語の訳
私はこの事故と何の関係もありません。
英語の訳
私はその事件とは何の関係も無かった。
英語の訳
事故はいつ何どきおこるかわからない。
英語の訳
彼はその事件とは何らかの関係がある。
英語の訳
今回は何事もないことを願うばかりだよ。
英語の訳
何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
英語の訳
一体全体君は何という事をしているのか。
英語の訳
これで我々の事業も何とかやっていける。
英語の訳
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
英語の訳
何ものも私の世界を変える事はできない。
英語の訳
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
英語の訳
何事も思い通りにするわけにはいかない。
英語の訳
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
英語の訳
私はその出来事とは何の関係もなかった。
英語の訳
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
英語の訳
彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
英語の訳
彼女はその事件と何か関係があるようだ。
英語の訳
あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
英語の訳