使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何事かを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
英語の訳
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
英語の訳
彼はその事件について何か知っているようだ。
英語の訳
彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
英語の訳
トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?
英語の訳
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
英語の訳
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
英語の訳
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
英語の訳
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
英語の訳
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
英語の訳
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
英語の訳
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
英語の訳
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
英語の訳
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
英語の訳
何事もなかったかのように、煙草をふかしていた。
英語の訳
何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。
英語の訳
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
英語の訳
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
英語の訳
すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
英語の訳
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
英語の訳
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
英語の訳
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
英語の訳
何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
英語の訳