YOMI読みの道

例文

何やらを含む例文一覧

何やらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何やら
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。

英語の訳

  • I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
出典: Tatoeba文番号 217386
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。

英語の訳

  • Whatever you may do, you must do your best.
出典: Tatoeba文番号 203511
TatoebaCC BY 2.0 FR

何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!

英語の訳

  • How naughty you are! Stop bothering me!
出典: Tatoeba文番号 187819
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。

英語の訳

  • Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
出典: Tatoeba文番号 3052539
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。

英語の訳

  • There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
出典: Tatoeba文番号 840530
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。

英語の訳

  • I must have it done somehow by six.
出典: Tatoeba文番号 235043
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。

英語の訳

  • Come what may, we must do our duty.
出典: Tatoeba文番号 188072
TatoebaCC BY 2.0 FR

何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。

英語の訳

  • We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
出典: Tatoeba文番号 187771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。

英語の訳

  • It is important that he find out what they are doing.
出典: Tatoeba文番号 98727
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。

英語の訳

  • Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
出典: Tatoeba文番号 95948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はトムがやけに親切だけど、何か魂胆でもあるのかしら。

英語の訳

  • Tom is unusually kind today. I wonder if he has ulterior motives.
出典: Tatoeba文番号 11471384
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

白石神社のお祭りって何時までやってるんだろ。誰か知らない?

英語の訳

  • I wonder how long the Shiroishi Temple Festival will be going on. Does anybody know?
出典: Tatoeba文番号 3401535
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」

英語の訳

  • "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
出典: Tatoeba文番号 2720088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。

英語の訳

  • No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 1889590
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何チンタラやってんだよ。俺だったらそんなの10分でできるぞ。

英語の訳

  • What are you piddle-farting around for? I could do that in 10 minutes.
出典: Tatoeba文番号 4878550
TatoebaCC BY 2.0 FR

このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。

英語の訳

  • What hours is the shopping center open?
出典: Tatoeba文番号 223678
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。

英語の訳

  • You cannot praise a child enough for doing something well.
出典: Tatoeba文番号 168832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何度も、同じようなやり方で人に嫌がらせするのは止めて欲しい。

英語の訳

  • I wish you would stop pestering people with the same thing, over and over again.
出典: Tatoeba文番号 10075874
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。

英語の訳

  • At the moment that I thought I was having a premonition, suddenly everything went black.
出典: Tatoeba文番号 1785524
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。

英語の訳

  • Do you happen to know anything done by her alone?
出典: Tatoeba文番号 197443
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。

英語の訳

  • If a burglar came into my room, I would throw something at him.
出典: Tatoeba文番号 193613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。

英語の訳

  • If there's anything I can do for you, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 164953
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。

英語の訳

  • But we know nothing really; for truth lies deep down.
出典: Tatoeba文番号 995129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

万が一、何かあったら、どうか子供たちの面倒をみてやってください。

英語の訳

  • In case something goes wrong, please take care of my children.
  • If anything happens, please take care of the children.
  • If anything should happen to me, please take care of the children.
出典: Tatoeba文番号 10511266
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これがやつらの目当てじゃないとしたら、一体やつらの目的は何なんだ?

英語の訳

  • If they don't want this, then what do they want?
出典: Tatoeba文番号 5020256