使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何にもならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何が起こってもあきらめてはいけません。
英語の訳
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
英語の訳
何でも困ったことが起こったら来なさい。
英語の訳
何の冒険もしないなら、何も得られない。
英語の訳
何もされていないうちから文句をいうな。
英語の訳
何よりも安全を優先しなければならない。
英語の訳
何事にも最善を尽くさなければならない。
英語の訳
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
英語の訳
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
英語の訳
何百人もの人々がこの工場で働いている。
英語の訳
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
英語の訳
警察はその女から何も聞き出せなかった。
英語の訳
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
英語の訳
私は失われた手紙について何も知らない。
英語の訳
実は私はそのことを何も知らないのです。
英語の訳
実は私は彼について何も知らないのです。
英語の訳
将来何が起こるかはだれにもわからない。
英語の訳
人の悪口を言っても何の得にもならない。
英語の訳
水がなければ何も生きられないでしょう。
英語の訳
太陽がなければ何も生きられないだろう。
英語の訳
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
英語の訳
彼はその計画について何も知らなかった。
英語の訳
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
英語の訳
彼は何でもお金という点から考えている。
英語の訳
彼らには不平を言うべきことは何もない。
英語の訳