使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムって、何するにしても上手いよね。
英語の訳
今子供たちが何をしているか知ってるの?
英語の訳
「何を隠そうとしてるんだよ」「何も」
英語の訳
何につけても終わりを意識するべきだ。
英語の訳
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
英語の訳
トムの過去については何も知りません。
英語の訳
トムは車のことなら何でも知っている。
英語の訳
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
英語の訳
トムはメアリーについて何も知らない。
英語の訳
私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
英語の訳
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
英語の訳
P.S.という文字は何を表していますか。
英語の訳
メグは日本について何でも知りたがる。
英語の訳
何かこれを切るものを貸してください。
英語の訳
何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
英語の訳
何でもお役に立てるようにいたします。
英語の訳
何でもご自由に召し上がってください。
英語の訳
何ものにもまして私は健康になりたい。
英語の訳
今朝からずっと私は何も食べていない。
英語の訳
子供達は何にでも好奇心を持っている。
英語の訳
私としては、もう何も言うことはない。
英語の訳
私はおなかの中にも何も残っていない。
英語の訳
私はそのことについて何も知りません。
英語の訳
私は何としても酒を止めるつもりです。
英語の訳
私は何としても目的を果たすつもりだ。
英語の訳