使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学生は何も言わずに行ってしまった。
英語の訳
気温は連続して何日も氷点下だった。
英語の訳
君が何を言っても信じてもらえない。
英語の訳
実は私はそれについて何も知らない。
英語の訳
少年はうなだれて何も言わなかった。
英語の訳
申告するものは何も持っていません。
英語の訳
赤ん坊は善悪について何も知らない。
英語の訳
体調を保つために何をしていますか。
英語の訳
彼の過去については何も知りません。
英語の訳
彼は何をしている人だと思いますか。
英語の訳
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
英語の訳
彼は金に関しては何も言わなかった。
英語の訳
彼は私達に何か隠していると思った。
英語の訳
彼女の家族については何も知らない。
英語の訳
彼女は何でもお金に換算して考える。
英語の訳
彼女は何でも知っている様に見える。
英語の訳
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
英語の訳
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
英語の訳
彼女は今何をしていると思いますか。
英語の訳
彼女は書斎で何か書き物をしている。
英語の訳
冒険をしなければ何も手に入らない。
英語の訳
料理について何か質問がありますか。
英語の訳
アルジェは何もかも変わってしまった。
英語の訳
その手の話は、何の役にも立たないよ。
英語の訳
警察官が何者かによって襲われました。
英語の訳