使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
英語の訳
息子さんの健康については何の心配もいらないよ。
英語の訳
彼が、私が必要とする援助は何でも与えてくれた。
英語の訳
彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
英語の訳
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
英語の訳
彼はいつも私たちに何か言いたそうにしています。
英語の訳
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
英語の訳
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
英語の訳
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
英語の訳
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
英語の訳
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
英語の訳
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
英語の訳
彼女はいつも何か新しいことにアタックしている。
英語の訳
彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
英語の訳
パソコンの前に何時間も座ってるから、腰が痛いよ。
英語の訳
違法なことは何もしてないって、トムは言ってるよ。
英語の訳
買い物に行ってくる。何か買ってきて欲しいものある?
英語の訳
このボタン何なの?押しても何も起こらないんだけど。
英語の訳
もう何もしなくても良いように、ベストを尽くします!
英語の訳
食欲なくても何か食べとかないと昼までもたないよ。
英語の訳
あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
英語の訳
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
英語の訳
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
英語の訳
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
英語の訳
ロボットは、する事だけをして、何も考えないわよ。
英語の訳