YOMI読みの道

例文

何にしてもを含む例文一覧

何にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全889件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何にしても
前の25件14 / 36次の25件
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。

英語の訳

  • You haven't ever had to suffer a broken heart, or anything else, for that matter.
出典: Tatoeba文番号 10489129
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのど乾いてない?朝から何も飲んでないでしょ?

英語の訳

  • Isn't your throat dry, Tom? You haven't drunk anything since the morning, if I'm not mistaken.
出典: Tatoeba文番号 3548282
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今月は本当に何もしないまま終わってしまった。

英語の訳

  • This month really flew by without me doing anything at all.
出典: Tatoeba文番号 2686599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。

英語の訳

  • Would you like us to bring anything to the dinner?
出典: Tatoeba文番号 2171775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの子どもの頃について何か知っていますか。

英語の訳

  • Do you know anything about Tom's childhood?
出典: Tatoeba文番号 2051634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。

英語の訳

  • We were hoping something interesting would happen.
出典: Tatoeba文番号 1656236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際、私はそのことについて何もわかりません。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 1616377
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに何も話してくれませんでした。

英語の訳

  • Tom didn't tell Mary anything.
出典: Tatoeba文番号 1487289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が持っていないもので、何か欲しいものはある?

英語の訳

  • Is there anything you want that you don't have?
出典: Tatoeba文番号 1200894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?

英語の訳

  • What the hell are you going to do with it?
出典: Tatoeba文番号 1154153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。

英語の訳

  • Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.
出典: Tatoeba文番号 1063565
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。

英語の訳

  • You had better not think of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 232242
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンはまるで何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • Ken talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 225156
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。

英語の訳

  • And after a long time the boy came back again.
出典: Tatoeba文番号 213511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件について議論しても何の役にも立たない。

英語の訳

  • There is no point arguing about the matter.
  • There's no point arguing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 211084
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。

英語の訳

  • Whatever you may say, I will not change my opinion.
出典: Tatoeba文番号 203500
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。

英語の訳

  • Betty talks as if she knew everything.
出典: Tatoeba文番号 196759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you again and again to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 193221
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。

英語の訳

  • Don't you smell something burning in the next room?
出典: Tatoeba文番号 188113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。

英語の訳

  • Something terrible is about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187981
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もかも心得ていると言うような顔をしていた。

英語の訳

  • He looked as if he knew all about it.
出典: Tatoeba文番号 187687
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もしないでいるより働いているほうがましだ。

英語の訳

  • Work is preferable to idleness.
出典: Tatoeba文番号 187681
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

英語の訳

  • Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 187309
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。

英語の訳

  • My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
出典: Tatoeba文番号 176598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

英語の訳

  • I'll never do anything by halves.
出典: Tatoeba文番号 157350