使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
英語の訳
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
英語の訳
イスラムについて、何かご質問はございますか?
英語の訳
「でも、僕は何もしてない!」「嘘ついてます!」
英語の訳
トムっていつも何か新しいことやってるよね。
英語の訳
トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。
英語の訳
最近何もかもめんどくさいって思ってしまう。
英語の訳
「何て言いましたか?」「何も言ってませんよ」
英語の訳
私にして欲しいことは何でも言ってください。
英語の訳
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
英語の訳
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
英語の訳
この話の出所については、私は何も知らない。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
そんなことをしても何のプラスにもならない。
英語の訳
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
英語の訳
ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
英語の訳
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
英語の訳
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
英語の訳
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
英語の訳
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
英語の訳
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
英語の訳
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
英語の訳
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
英語の訳