使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
英語の訳
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
英語の訳
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
英語の訳
彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
英語の訳
彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
英語の訳
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
英語の訳
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
英語の訳
誰が、何を盗んだのかさえ分からない。
英語の訳
あなたにとってひらめきの最大の源は何?
英語の訳
この本は何度読んでも新しい発見がある。
英語の訳
何てアドバイスしたらいいか分からない。
英語の訳
オーストラリアで何年か働いてたんでしょ?
英語の訳
トムは私たちから何もかも奪ったんです。
英語の訳
失敗から何かを学んでくれるといいけど。
英語の訳
次に何をしたらいいのか分からなかった。
英語の訳
この箱、空っぽよ。何も入ってないわよ。
英語の訳
何かあったら、すぐに電話してください。
英語の訳
何があろうと諦めるつもりはありません。
英語の訳
何でも好き勝手にはできないんだからね。
英語の訳
聞きたいことがあったら何でも聞いてね。
英語の訳
その問題が何なのかまったくわからない。
英語の訳