使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何なのかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
英語の訳
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
英語の訳
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
英語の訳
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
英語の訳
何かあなたにあげることができればよいのですか。
英語の訳
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
英語の訳
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
英語の訳
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
英語の訳
何もかももうあなたのために用意が出来ています。
英語の訳
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
英語の訳
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
英語の訳
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
英語の訳
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
英語の訳
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
英語の訳
肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
英語の訳
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
英語の訳
君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
英語の訳
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
英語の訳
今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
英語の訳
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
英語の訳
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
英語の訳
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
英語の訳
私はバター、チーズ、卵その他何やかやと買った。
英語の訳