使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何なのかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
英語の訳
彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
英語の訳
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
英語の訳
彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。
英語の訳
彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
英語の訳
彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと言った。
英語の訳
彼はその事件について何か知っているようだ。
英語の訳
彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
英語の訳
彼はまるで何でも知っているかのように話す。
英語の訳
彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
英語の訳
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
英語の訳
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
英語の訳
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
英語の訳
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
英語の訳
彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
英語の訳
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
英語の訳
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
英語の訳
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼女が何と言ったのかははっきりしなかった。
英語の訳
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
英語の訳
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
英語の訳
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
英語の訳
彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
英語の訳
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
英語の訳