YOMI読みの道

例文

何なのかを含む例文一覧

何なのかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 78全3,395件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なのか
前の25件78 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何時間も座って海を眺めたものだった。

英語の訳

  • He would sit and look at the sea for hours.
出典: Tatoeba文番号 109339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • He repeatedly checked the mountain of related documents.
出典: Tatoeba文番号 108716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

英語の訳

  • He survived his wife for many years.
  • After his wife died, he lived for quite a few more years.
出典: Tatoeba文番号 106889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He will do anything but murder.
出典: Tatoeba文番号 106724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の要請については何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing as to my request.
出典: Tatoeba文番号 105675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

英語の訳

  • He's too lazy to apply himself to anything.
出典: Tatoeba文番号 102516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの事を何も知らないかもしれない。

英語の訳

  • They may not know anything about this.
出典: Tatoeba文番号 98081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。

英語の訳

  • I managed to bring him around to my way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 95921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。

英語の訳

  • Hers is a respectable family with a long history behind it.
出典: Tatoeba文番号 94740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。

英語の訳

  • Her father made her tell him everything.
出典: Tatoeba文番号 94733
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。

英語の訳

  • Nothing will hinder her study.
出典: Tatoeba文番号 93968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。

英語の訳

  • She read the letter over and over again.
出典: Tatoeba文番号 92426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はよく何時間もレコードを聞いている。

英語の訳

  • She will often listen to records for hours.
出典: Tatoeba文番号 91315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か重要なことを知っているようだ。

英語の訳

  • She seems to know something important.
出典: Tatoeba文番号 90935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。

英語の訳

  • She's such a lovely girl!
出典: Tatoeba文番号 90922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。

英語の訳

  • She drove my car without so much as asking.
出典: Tatoeba文番号 90918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をそんなに知りたがっているのか。

英語の訳

  • What is she so curious about?
出典: Tatoeba文番号 90904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。

英語の訳

  • She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
出典: Tatoeba文番号 90885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何年も前から髪を黒く染めています。

英語の訳

  • She has been dyeing her hair black for years.
出典: Tatoeba文番号 90884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。

英語の訳

  • She is willing to do anything for me.
出典: Tatoeba文番号 90611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故にあっても何ともなかった。

英語の訳

  • She was none the worse for the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。

英語の訳

  • She cried for hours without ceasing.
出典: Tatoeba文番号 89690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は周りを見回したが何も見えなかった。

英語の訳

  • She looked around, but she couldn't see anything.
出典: Tatoeba文番号 88797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は成田空港に何時に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did she arrive at Narita Airport?
出典: Tatoeba文番号 88386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。

英語の訳

  • She read his letter again and again.
出典: Tatoeba文番号 87505