YOMI読みの道

例文

何と言ったってを含む例文一覧

何と言ったってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何と言ったって
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

英語の訳

  • I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
出典: Tatoeba文番号 188128
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。

英語の訳

  • He would often sit for hours without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。

英語の訳

  • He denied knowing anything about their plans.
出典: Tatoeba文番号 236180
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。

英語の訳

  • Whatever you say will set her off crying.
出典: Tatoeba文番号 234119
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。

英語の訳

  • I found it best to say nothing about the matter.
  • I thought it best not to say anything about that.
  • I thought it best not to say anything about it.
出典: Tatoeba文番号 213171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは彼に何と言ったら良いのか途方に暮れている。

英語の訳

  • Mary is at a loss what to say to him.
  • Mary is at a loss about what to say to him.
  • Mary doesn't know what to say to him.
出典: Tatoeba文番号 194717
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and tell me what happened.
出典: Tatoeba文番号 188663
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I asked for his advice.
出典: Tatoeba文番号 187612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, I remained silent.
  • Not knowing what to say, I kept silent.
  • Since I didn't know what to say, I remained silent.
出典: Tatoeba文番号 158149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が何を言おうとしていたのかははっきりしなかった。

英語の訳

  • It wasn't clear what she meant.
出典: Tatoeba文番号 95506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「男らしさ」って何? そんな言葉、僕たちの辞書にはないし。

英語の訳

  • What's "manliness"? That word's not in our dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 10587323
TatoebajamesforsythCC BY 2.0 FR

あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。

英語の訳

  • The word you use depends on your intended meaning.
出典: Tatoeba文番号 2199805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。

英語の訳

  • I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
出典: Tatoeba文番号 1698689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, she remained silent.
出典: Tatoeba文番号 187748
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。

英語の訳

  • Why didn't you tell it to me in advance?
  • Why didn't you tell me in advance?
出典: Tatoeba文番号 187514
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。

英語の訳

  • Chiefly, I want you to be more frank.
出典: Tatoeba文番号 187647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。

英語の訳

  • Friends help each other. Just let me know what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 171006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。

英語の訳

  • I said nothing, which made him more furious.
出典: Tatoeba文番号 158132
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。

英語の訳

  • Americans are all ears when people say something.
出典: Tatoeba文番号 144693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。

英語の訳

  • He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 99596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。

英語の訳

  • I thought it best for him to say nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 153746
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。

英語の訳

  • Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
出典: Tatoeba文番号 5235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。

英語の訳

  • What is he talking about? It just doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 109364
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」

英語の訳

  • "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
出典: Tatoeba文番号 3060494