YOMI読みの道

例文

何と言ったってを含む例文一覧

何と言ったってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何と言ったって
前の25件4 / 5次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

困ったことがあったら言ってね。私にできることなら何でもやるから。

英語の訳

  • If you ever get into a jam, let me know. I'll do whatever I can for you.
出典: Tatoeba文番号 2980697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I called my mother for advice.
出典: Tatoeba文番号 187600
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。

英語の訳

  • She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
出典: Tatoeba文番号 123855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。

英語の訳

  • Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 78310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。

英語の訳

  • No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
出典: Tatoeba文番号 941191
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。

英語の訳

  • The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
出典: Tatoeba文番号 1920459
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。

英語の訳

  • When you enter a conversation, you should have something to say.
出典: Tatoeba文番号 185207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何も見なかったと言っているが、彼が真実を言っているとは思えない。

英語の訳

  • He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
出典: Tatoeba文番号 109389
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かを言おうとして、頭の中で言葉を探し回ったけど、何も出てこなかった。

英語の訳

  • Trying to say something, I racked my brain for the words to say but nothing came out.
出典: Tatoeba文番号 11004920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。

英語の訳

  • It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
出典: Tatoeba文番号 75902
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を読んだ後に彼は何も言わなかった。 やっぱり、気持ちが伝わらなかった。

英語の訳

  • After reading the letter, he did not say a single word. As I have thought, I didn't get my feeling across.
出典: Tatoeba文番号 8923788
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。

英語の訳

  • You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
出典: Tatoeba文番号 993972
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。

英語の訳

  • He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
出典: Tatoeba文番号 103528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。

英語の訳

  • They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
出典: Tatoeba文番号 97035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言ってたんだけど、親がトムのやりたいこと何でもやらせてくれるんだって。

英語の訳

  • Tom said his parents allow him to do whatever he wants.
出典: Tatoeba文番号 8984703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。

英語の訳

  • Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
出典: Tatoeba文番号 164187
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。

英語の訳

  • The doctors said he would never again be able to walk without some support.
出典: Tatoeba文番号 188084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人たちが何を言ってるのかは分からないけど、フランス語だってことは分かります。

英語の訳

  • I don't know what those people are saying, but I do know that they're speaking French.
  • I don't understand what they're saying, but I know it's French.
  • I don't know what those people are saying, but I know it's French.
出典: Tatoeba文番号 10901454
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。

英語の訳

  • He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 76141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。

英語の訳

  • Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
出典: Tatoeba文番号 90887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちが何言ってるかは分からないんだけど、フランス語を話してるってのは分かるよ。

英語の訳

  • I don't know what they're saying, but I know that they're speaking French.
  • I don't know what they're saying, but I know they're speaking French.
  • I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.
出典: Tatoeba文番号 8881892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。

英語の訳

  • You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
出典: Tatoeba文番号 228784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。

英語の訳

  • I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine — and now, as you can see, she's completely drunk.
出典: Tatoeba文番号 76299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。

英語の訳

  • He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.
出典: Tatoeba文番号 115578
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。

英語の訳

  • A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
出典: Tatoeba文番号 997160