使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
英語の訳
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
英語の訳
私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
英語の訳
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
英語の訳
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
英語の訳
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
英語の訳
叔父は退職したので、何もすることがありません。
英語の訳
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
英語の訳
彼が、私が必要とする援助は何でも与えてくれた。
英語の訳
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
英語の訳
彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
英語の訳
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
英語の訳
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
英語の訳
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
英語の訳
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
英語の訳
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
英語の訳
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
英語の訳
彼女はいつも何か新しいことにアタックしている。
英語の訳