YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件33 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。

英語の訳

  • No matter what I did, no one paid any attention to me.
出典: Tatoeba文番号 1884019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 1872871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。

英語の訳

  • Having lost face, there was nothing she could say.
出典: Tatoeba文番号 1841258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当のところ、それについて何も知らないんです。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 1616378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。

英語の訳

  • Think of what you are reading while you are reading it.
  • When you read, think about what you are reading.
出典: Tatoeba文番号 1184308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。

英語の訳

  • It is strange that you should know nothing about the matter.
  • It's strange that you don't know anything about that matter.
出典: Tatoeba文番号 234209
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。

英語の訳

  • Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
出典: Tatoeba文番号 230897
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。

英語の訳

  • There is nothing on earth that is not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that's not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
出典: Tatoeba文番号 220950
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関して何か言いたいことがありますか。

英語の訳

  • What do you have to say with regard to this problem?
出典: Tatoeba文番号 219420
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。

英語の訳

  • Who are you to speak that way to me?
出典: Tatoeba文番号 212469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。

英語の訳

  • The child heard something fall with a crash.
出典: Tatoeba文番号 210147
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。

英語の訳

  • The women bowed to each other so many times.
出典: Tatoeba文番号 209357
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。

英語の訳

  • Nothing in the room matches with anything else.
出典: Tatoeba文番号 206972
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the boy learns what life is.
出典: Tatoeba文番号 195305
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

英語の訳

  • Mary and I remained firm friends for years.
  • Mary and I remained good friends for years.
出典: Tatoeba文番号 194859
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。

英語の訳

  • If I should fail, what would my parents say?
出典: Tatoeba文番号 193449
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • Linda will try to have her own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 192430
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the best way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189060
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。

英語の訳

  • Come what may, I will never leave you.
出典: Tatoeba文番号 187996
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

英語の訳

  • First of all, I'm very worried about my daughter's health.
出典: Tatoeba文番号 187659
TatoebaCC BY 2.0 FR

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

英語の訳

  • Having failed several times, he tried to do it again.
出典: Tatoeba文番号 187527
TatoebaCC BY 2.0 FR

何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

英語の訳

  • A casual remark can hurt someone.
出典: Tatoeba文番号 187524
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。

英語の訳

  • He felt that something was about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187500
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。

英語の訳

  • Having lost the game over and over again, he finally gave in.
出典: Tatoeba文番号 187347
TatoebaCC BY 2.0 FR

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

英語の訳

  • After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
出典: Tatoeba文番号 187320