使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
彼女は何でも自分の思うとおりにしようとする。
英語の訳
彼女は何をしようとしているのだと思いますか。
英語の訳
彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
英語の訳
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
英語の訳
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
英語の訳
トムは何か新しいことに挑戦したいと思っている。
英語の訳
実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。
英語の訳
トムはリスのことなら何時間でも話せるだろうな。
英語の訳
この近所に引っ越そうと思ったきっかけは何ですか?
英語の訳
あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。
英語の訳
何としてでも目標を達成しないといけないんです。
英語の訳
何事もなかったかのように、煙草をふかしていた。
英語の訳
ほとんどの人は、私たちについて何も知らないの。
英語の訳
その件に関して、私は何も言うことはありません。
英語の訳
あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。
英語の訳
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
トムは何か過激なことをするつもりなんだと思う。
英語の訳
電車内で、何か食べるものを買うことはできますか?
英語の訳
メアリーは彼女でも何でもないよ。ただの友達さ。
英語の訳
何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。
英語の訳
ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。
英語の訳
トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。
英語の訳
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
英語の訳
ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。
英語の訳