YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件32 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。

英語の訳

  • She had nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 92252
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は何でも自分の思うとおりにしようとする。

英語の訳

  • She will have her own way.
出典: Tatoeba文番号 90927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をしようとしているのだと思いますか。

英語の訳

  • What do you think she is going to do?
出典: Tatoeba文番号 90907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。

英語の訳

  • She got nothing in reward for her kindness.
出典: Tatoeba文番号 88487
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士達はその事件について何時間も討議した。

英語の訳

  • The lawyers argued the case for hours.
出典: Tatoeba文番号 83258
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。

英語の訳

  • I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
出典: Tatoeba文番号 74386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何か新しいことに挑戦したいと思っている。

英語の訳

  • Tom wants to try something new.
出典: Tatoeba文番号 13444442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。

英語の訳

  • As a matter of fact, I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 12631926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはリスのことなら何時間でも話せるだろうな。

英語の訳

  • Tom could talk about squirrels for hours.
出典: Tatoeba文番号 12359802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この近所に引っ越そうと思ったきっかけは何ですか?

英語の訳

  • What made you decide to move into this neighborhood?
出典: Tatoeba文番号 11572947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 11557464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何としてでも目標を達成しないといけないんです。

英語の訳

  • I have to attain my purpose at all costs.
出典: Tatoeba文番号 10661963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何事もなかったかのように、煙草をふかしていた。

英語の訳

  • He smoked as if nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 10643612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんどの人は、私たちについて何も知らないの。

英語の訳

  • Most people know nothing about us.
出典: Tatoeba文番号 10327455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関して、私は何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 10006970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。

英語の訳

  • I had no idea what you were looking for.
出典: Tatoeba文番号 9842047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。

英語の訳

  • He believes every word I say.
出典: Tatoeba文番号 9550223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何か過激なことをするつもりなんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is going to do something drastic.
出典: Tatoeba文番号 8946580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車内で、何か食べるものを買うことはできますか?

英語の訳

  • Is it possible to buy something to eat on the train?
出典: Tatoeba文番号 8746172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは彼女でも何でもないよ。ただの友達さ。

英語の訳

  • Mary is not my girlfriend, or anything. She's just a friend.
出典: Tatoeba文番号 8613601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。

英語の訳

  • He kept reading his book as if nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 8537260
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。

英語の訳

  • There is nothing here but remote wilderness.
出典: Tatoeba文番号 5373472
TatoebawatCC BY 2.0 FR

トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。

英語の訳

  • You shouldn't believe everything Tom tells you.
出典: Tatoeba文番号 4916456
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?

英語の訳

  • What do you think the audience wants?
出典: Tatoeba文番号 2749535
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。

英語の訳

  • There's really nothing much at all that you see as being beneath you.
出典: Tatoeba文番号 2117620