YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件28 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は何としても戦争をふせがねばならない。

英語の訳

  • We must prevent a war by all possible means.
出典: Tatoeba文番号 185961
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

英語の訳

  • Today's paper contains nothing of importance.
出典: Tatoeba文番号 171890
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。

英語の訳

  • What I'd really like is something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 167407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。

英語の訳

  • We argued with something of the purpose in the life about.
出典: Tatoeba文番号 165579
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。

英語の訳

  • My father has visited London many times.
出典: Tatoeba文番号 162860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについて何も言わないほうがいいと思う。

英語の訳

  • I think I had better not say anything about it.
  • I think I'd better not say anything about it.
  • I think it's better not to say anything about that.
出典: Tatoeba文番号 159757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何でもひとりでしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 158158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後は何もすることがありません。

英語の訳

  • I have nothing to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。

英語の訳

  • I listened but could not hear any sound.
  • I listened but couldn't hear any sound.
出典: Tatoeba文番号 156340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose at any cost.
出典: Tatoeba文番号 152663
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。

英語の訳

  • I spent hours looking for the key that I had dropped.
出典: Tatoeba文番号 152375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が彼らにしてやれることは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing that we could do for them.
出典: Tatoeba文番号 152030
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、私は彼について何も知りません。

英語の訳

  • As a matter of fact, I know nothing about him.
出典: Tatoeba文番号 149500
TatoebaCC BY 2.0 FR

女というものは何でもお金に換算して考える。

英語の訳

  • A woman thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 147361
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。

英語の訳

  • What is the best way of getting food into the mouth?
出典: Tatoeba文番号 145887
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

英語の訳

  • By hard work we can achieve anything.
出典: Tatoeba文番号 124513
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何も言わなかったことは珍しいことです。

英語の訳

  • It is remarkable that he said nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 120593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。

英語の訳

  • Nothing replaced his love.
出典: Tatoeba文番号 118193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないと言った。

英語の訳

  • He denied knowing anything about it.
出典: Tatoeba文番号 113199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。

英語の訳

  • He accomplishes whatever he sets out to do.
出典: Tatoeba文番号 110493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。

英語の訳

  • He went about the store looking for something to buy.
出典: Tatoeba文番号 109453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。

英語の訳

  • He stared at me and said nothing.
出典: Tatoeba文番号 105613