YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件22 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の回りには何かしらいつも仕事がある。

英語の訳

  • There are always some chores to be done about the house.
  • There are always some chores to be done around the house.
出典: Tatoeba文番号 187049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は窓の外を見たが何も見えなかった。

英語の訳

  • We looked out the window but saw nothing.
出典: Tatoeba文番号 185706
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。

英語の訳

  • My brother has been living in London for many years.
出典: Tatoeba文番号 176597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日の10時、外には何百人もの人がいた。

英語の訳

  • At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
出典: Tatoeba文番号 170063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは東京へ何度も行ったことがある。

英語の訳

  • We have been to Tokyo many times.
出典: Tatoeba文番号 165397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はそのことについては何もできません。

英語の訳

  • I am in no position to do anything about it.
  • I'm in no position to do anything about it.
出典: Tatoeba文番号 160395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその出来事とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれ以外何物でもないといっている。

英語の訳

  • I don't claim to be anything else.
出典: Tatoeba文番号 159666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。

英語の訳

  • I have tried innumerable times to contact him.
出典: Tatoeba文番号 158087
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今夜は何としても外出するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 156900
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私はそのことを何も知らないのです。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 149455
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞には何も面白いことは載っていない。

英語の訳

  • There is nothing interesting in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の悪口を言っても何の得にもならない。

英語の訳

  • You gain nothing by speaking ill of others.
出典: Tatoeba文番号 144632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は何としても避けなければならない。

英語の訳

  • War must be avoided at all costs.
  • We must avoid war by all possible means.
  • We must avoid war at all cost.
出典: Tatoeba文番号 141267
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の民族的特性は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think are the racial traits of the Japanese?
出典: Tatoeba文番号 122278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうとも信用してはいけない。

英語の訳

  • No matter what he may say, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何やかやと不平を言っている。

英語の訳

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時何も持ち合わせていなかった。

英語の訳

  • He did not have anything with him then.
出典: Tatoeba文番号 112738
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもお金という点から考えている。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも意のままに行うことが出来た。

英語の訳

  • He was able to do everything at will.
出典: Tatoeba文番号 109441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも僕のすることに文句をつける。

英語の訳

  • He finds faults with everything I do.
  • He finds fault with everything I do.
出典: Tatoeba文番号 109425