YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件21 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。

英語の訳

  • I felt tired after having worked for hours.
出典: Tatoeba文番号 2110158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのすることは何もかも好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like anything Tom does.
出典: Tatoeba文番号 2055109
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は出来る。あなたが何歳だとしても。

英語の訳

  • You can study no matter how old you are.
出典: Tatoeba文番号 1656306
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

英語の訳

  • I must take back the money at all costs.
出典: Tatoeba文番号 1508780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの最大の業績は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you consider your greatest achievement?
出典: Tatoeba文番号 1170924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何かもっと簡単なことを聞いてください。

英語の訳

  • Ask me something easier.
出典: Tatoeba文番号 1077531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、何人の子どもが行くのですか。

英語の訳

  • By the way, how many kids are going?
  • By the way, how many children are going?
  • By the way, how many children will be going?
出典: Tatoeba文番号 237352
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

A氏については何とも申し訳ありません。

英語の訳

  • In the case of Mr A there is no excuse.
出典: Tatoeba文番号 234871
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを待つ以外にすることは何も無い。

英語の訳

  • I don't have anything else to do but wait for you.
出典: Tatoeba文番号 231419
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

英語の訳

  • There are some foreign workers in my company as well.
出典: Tatoeba文番号 228221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

英語の訳

  • He remained dumb during this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220326
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで我々の事業も何とかやっていける。

英語の訳

  • This will help our business along.
出典: Tatoeba文番号 218768
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はコートの裏側に何か持っていた。

英語の訳

  • The man had something under his coat.
出典: Tatoeba文番号 208108
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について私は何も言う事がない。

英語の訳

  • I have nothing to say with regard to that problem.
出典: Tatoeba文番号 206505
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしもし、何か手伝うことがありますか。

英語の訳

  • Excuse me, but do you need any help?
出典: Tatoeba文番号 193809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

英語の訳

  • Something was stirring in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191258
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the easiest way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189079
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 187997
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でも困ったことが起こったら来なさい。

英語の訳

  • Call us in case of any difficulties.
出典: Tatoeba文番号 187826
TatoebaCC BY 2.0 FR

何といっても私がまちがっておりました。

英語の訳

  • I was wrong all the same.
出典: Tatoeba文番号 187803
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ものも私の世界を変える事はできない。

英語の訳

  • Nothing's gonna change my world.
出典: Tatoeba文番号 187674
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事があろうとも私は覚悟を決めている。

英語の訳

  • Whatever may happen, I am prepared for it.
  • Whatever may happen, I'm prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187502
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも最善を尽くさなければならない。

英語の訳

  • One has to do one's best in anything.
  • One has to do one's best in everything.
出典: Tatoeba文番号 187487
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も思い通りにするわけにはいかない。

英語の訳

  • You cannot have your way in everything.
  • You can't have your way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187476
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年間もマリナは家のことを調べていた。

英語の訳

  • For years Marina had been inspecting houses.
出典: Tatoeba文番号 187322