YOMI読みの道

例文

何とでもを含む例文一覧

何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全638件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とでも
前の25件6 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でそんなことしたか思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember why I did that.
出典: Tatoeba文番号 10140612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞きたいことがあったら何でも聞いてね。

英語の訳

  • If you have any questions, just ask.
  • You can ask me anything you want.
  • If you have anything you want to ask, please ask.
出典: Tatoeba文番号 9819602
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学生時代に最も力を入れたことは何ですか?

英語の訳

  • What was your primary focus while you were in college?
出典: Tatoeba文番号 4028374
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼はドイツのことなら何でも知っている。

英語の訳

  • He knows everything about Germany.
出典: Tatoeba文番号 2197781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。

英語の訳

  • I felt tired after having worked for hours.
出典: Tatoeba文番号 2110158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は出来る。あなたが何歳だとしても。

英語の訳

  • You can study no matter how old you are.
出典: Tatoeba文番号 1656306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、何人の子どもが行くのですか。

英語の訳

  • By the way, how many kids are going?
  • By the way, how many children are going?
  • By the way, how many children will be going?
出典: Tatoeba文番号 237352
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで我々の事業も何とかやっていける。

英語の訳

  • This will help our business along.
出典: Tatoeba文番号 218768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

英語の訳

  • Something was stirring in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191258
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。

英語の訳

  • What is the easiest way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189079
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でも困ったことが起こったら来なさい。

英語の訳

  • Call us in case of any difficulties.
出典: Tatoeba文番号 187826
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ものも私の世界を変える事はできない。

英語の訳

  • Nothing's gonna change my world.
出典: Tatoeba文番号 187674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。

英語の訳

  • My brother has been living in London for many years.
出典: Tatoeba文番号 176597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はそのことについては何もできません。

英語の訳

  • I am in no position to do anything about it.
  • I'm in no position to do anything about it.
出典: Tatoeba文番号 160395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその出来事とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれ以外何物でもないといっている。

英語の訳

  • I don't claim to be anything else.
出典: Tatoeba文番号 159666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私はそのことを何も知らないのです。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 149455
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもお金という点から考えている。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも意のままに行うことが出来た。

英語の訳

  • He was able to do everything at will.
出典: Tatoeba文番号 109441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも僕のすることに文句をつける。

英語の訳

  • He finds faults with everything I do.
  • He finds fault with everything I do.
出典: Tatoeba文番号 109425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

英語の訳

  • I'm afraid my greatest talent is for eating.
出典: Tatoeba文番号 82412