使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
英語の訳
自分にとって一番いいと思うことは何ですか?
英語の訳
私にやって欲しいこと、何でもしてあげる。
英語の訳
初めから何でも知っている人などいません。
英語の訳
お腹がすいていると何でもおいしいんだよ。
英語の訳
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
英語の訳
ところで、何時にそこへ行くつもりですか。
英語の訳
何か用事でおいでになったかと思いました。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
英語の訳
今までのところは彼女から何の便りもない。
英語の訳
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
英語の訳
何としてでも彼を説得しなくてはならない。
英語の訳
私に何をしてほしいと思っていたのですか。
英語の訳
実は、彼のことを私は何も知らないのです。
英語の訳
彼は、彼女がくれというものは何でもやる。
英語の訳
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
英語の訳
彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
英語の訳
彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
英語の訳
「何か言った?」「何でもない。ただの独り言」
英語の訳
彼は彼氏でも何でもないのよ。ただの友達よ。
英語の訳
何でもいいから自分ができることをしなさい。
英語の訳
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
英語の訳