使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
英語の訳
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
英語の訳
叔父は退職したので、何もすることがありません。
英語の訳
彼が、私が必要とする援助は何でも与えてくれた。
英語の訳
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
英語の訳
彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
英語の訳
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
英語の訳
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
英語の訳
彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。
英語の訳
何でトムとメアリーが離婚するつもりだって思うわけ?
英語の訳
食欲なくても何か食べとかないと昼までもたないよ。
英語の訳
今何時だと思ってんの? こんな時間までどこ行ってたの?
英語の訳
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
英語の訳
何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
英語の訳
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
英語の訳
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
英語の訳
彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
英語の訳
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
英語の訳
あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
英語の訳
シャツについている、べとべとしたものは何ですか。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳