YOMI読みの道

例文

何とかかんとかを含む例文一覧

何とかかんとかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とかかんとか
前の25件26 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに関連して何か言いたい事はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say in connection with this?
出典: Tatoeba文番号 218719
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところで何か質問はありませんか。

英語の訳

  • Does anyone have any questions so far?
出典: Tatoeba文番号 218043
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを書留で送ると何日くらいかかりますか。

英語の訳

  • How many days will it take if I send this as registered mail?
出典: Tatoeba文番号 217634
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は何ら非難を受けることはない。

英語の訳

  • No blame attaches to him for the accident.
出典: Tatoeba文番号 209910
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことないですよ。何でも食べますから。

英語の訳

  • Not hardly. He eats like a goat.
出典: Tatoeba文番号 204412
TatoebaCC BY 2.0 FR

テニソンの詩を何か読んだことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever read any Tennyson poems?
出典: Tatoeba文番号 202161
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。

英語の訳

  • As a result of pollution, the lake is without any form of life.
出典: Tatoeba文番号 188565
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ヶ月もの間、彼はほとんど何もしなかった。

英語の訳

  • For months, he did almost nothing.
出典: Tatoeba文番号 187868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何のことをいっているのか私にはピンときた。

英語の訳

  • The allusion was not lost on me.
出典: Tatoeba文番号 187728
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。

英語の訳

  • What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
出典: Tatoeba文番号 187706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。

英語の訳

  • It's no use crying over spilt milk.
出典: Tatoeba文番号 186495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

英語の訳

  • Can you manage to complete the manuscript by Friday?
出典: Tatoeba文番号 179611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は何かほかのことを考えているみたいだね。

英語の訳

  • You seem to be thinking of something else.
出典: Tatoeba文番号 177426
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。

英語の訳

  • Tell me something important you learned this weekend.
出典: Tatoeba文番号 172359
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。

英語の訳

  • How many students have been admitted to the school this year?
出典: Tatoeba文番号 171410
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。

英語の訳

  • On what day of the week does your birthday fall this year?
出典: Tatoeba文番号 171383
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。

英語の訳

  • What I'd really like is something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 167407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。

英語の訳

  • We argued with something of the purpose in the life about.
出典: Tatoeba文番号 165579
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はこの言葉が何を意味するのか知りません。

英語の訳

  • I don't know what this word means.
出典: Tatoeba文番号 160925
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何と言ってよいのか分かりませんでした。

英語の訳

  • I didn't know what to say.
出典: Tatoeba文番号 158148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。

英語の訳

  • I listened but could not hear any sound.
  • I listened but couldn't hear any sound.
出典: Tatoeba文番号 156340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。

英語の訳

  • I spent hours looking for the key that I had dropped.
出典: Tatoeba文番号 152375
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。

英語の訳

  • It always thrills me to think of what she'll do next.
出典: Tatoeba文番号 150379