使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とかかんとかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
英語の訳
何か大きなことが起こりそうな予感がします。
英語の訳
何の権限で私にこんなことを命令するんですか?
英語の訳
それはそうと、お仕事は何をされてるんですか?
英語の訳
体型を維持するためにしていることは何ですか?
英語の訳
トムは友達の何人かをパーティーに招待した。
英語の訳
あなたの助けになれる人を何人か知っている。
英語の訳
この曲を書こうと思ったきっかけは何だったの?
英語の訳
お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。
英語の訳
何で喉が渇いてること、トムに言わなかったの?
英語の訳
彼は彼氏でも何でもないのよ。ただの友達よ。
英語の訳
ドイツ語で「さようなら」を何と言いますか。
英語の訳
何でもいいから自分ができることをしなさい。
英語の訳
猫は毛のモフモフした感じが何とも言えない。
英語の訳
何から何まで本当にありがとうございました。
英語の訳
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
英語の訳
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
英語の訳
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
英語の訳
お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。
英語の訳
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
英語の訳
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
英語の訳
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
英語の訳
アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
英語の訳
この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。
英語の訳
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
英語の訳