YOMI読みの道

例文

何とかかんとかを含む例文一覧

何とかかんとかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とかかんとか
前の25件22 / 59次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メキシコシティとは何キロ離れてるんですか?

英語の訳

  • How far away is Mexico City in kilometers?
出典: Tatoeba文番号 10826619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分にとって一番いいと思うことは何ですか?

英語の訳

  • What do you think is best for you?
出典: Tatoeba文番号 10802096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの寺院が何という名前かは、知らないな。

英語の訳

  • I don't know the name of that temple.
  • I don't know what the name of that temple is.
出典: Tatoeba文番号 10075597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお寺が何という名前かは知らないんだ。

英語の訳

  • I don't know the name of that temple.
  • I don't know what the name of that temple is.
出典: Tatoeba文番号 10075595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このデータは今となっては何の価値もない。

英語の訳

  • This data is of no value now.
出典: Tatoeba文番号 10028578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェントルマンとボヤールの違いは何ですか?

英語の訳

  • What is the difference between a gentleman and a boyar?
出典: Tatoeba文番号 9997310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「これは何ですか?」とトニーは尋ねました。

英語の訳

  • "What's this?" asked Tony.
出典: Tatoeba文番号 9943273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この男の子たちの何人かは知ってる子だよ。

英語の訳

  • I know some of these boys.
出典: Tatoeba文番号 9847429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うべき言葉が何も思い付かなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't think of anything to say.
出典: Tatoeba文番号 9845603
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君は本当に何を考えているか絶対言わない。

英語の訳

  • You never say what you really think.
出典: Tatoeba文番号 9086356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。

英語の訳

  • No matter what anyone says, I plan to go.
出典: Tatoeba文番号 8850475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に何か言っておきたいことはありませんか?

英語の訳

  • Is there anything you'd like to tell me?
  • Is there anything that you'd like to tell me?
出典: Tatoeba文番号 8776605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはつまんない。何か楽しいことしようよ!

英語の訳

  • This is boring. Let's do something fun!
出典: Tatoeba文番号 8689825
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボストンには何回か行ったことがあります。

英語の訳

  • I've been to Boston countless times.
出典: Tatoeba文番号 4064936
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボストンには何回も行ったことがあります。

英語の訳

  • I've been to Boston many times.
  • I've been to Boston numerous times.
  • I've been to Boston several times.
出典: Tatoeba文番号 4064908
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めから何でも知っている人などいません。

英語の訳

  • There isn't anyone who knows everything from the outset.
出典: Tatoeba文番号 2970723
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは何と答えればいいか分からなかった。

英語の訳

  • Tom didn't know how to reply.
  • Tom didn't know how to respond.
出典: Tatoeba文番号 2690760
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

緊急の時には何番に電話したらよいですか。

英語の訳

  • What number should I call in case of an emergency?
  • In case of an emergency, what number should I call?
出典: Tatoeba文番号 2124177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。

英語の訳

  • I know what your game is.
  • I know what you're scheming to do.
出典: Tatoeba文番号 1384727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が本当に欲しいものが何かわからない。

英語の訳

  • I can't figure out what she really wants.
出典: Tatoeba文番号 1166915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。

英語の訳

  • A few people clapped after his lecture.
出典: Tatoeba文番号 1085542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?

英語の訳

  • What's his job?
出典: Tatoeba文番号 1023476
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!

英語の訳

  • Oh, please, stop that noise!
出典: Tatoeba文番号 869733
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたのクラスには何人の生徒がいますか。

英語の訳

  • How many pupils are there in your class?
  • How many students are there in your class?
出典: Tatoeba文番号 233561
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、今度は何にとりかかっているの。

英語の訳

  • What are you up to?
出典: Tatoeba文番号 232924