使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とかかんとかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
英語の訳
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
英語の訳
注意しろと何度言ったか分からないのに。
英語の訳
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
英語の訳
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
英語の訳
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
英語の訳
彼は何でもお金という点から考えている。
英語の訳
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
英語の訳
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
英語の訳
彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
英語の訳
彼らは何年も前に死んだと思われていた。
英語の訳
彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
英語の訳
彼女はその事件と何か関係があるようだ。
英語の訳
彼女はハワイに何度も行ったことがある。
英語の訳
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
英語の訳
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
英語の訳
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
英語の訳
問題は次に何をすべきかだということだ。
英語の訳
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
英語の訳
何度も何度も同じこと聞かされて、もう嫌。
英語の訳
トムに何分か遅れると伝えといてください。
英語の訳
5年間、兄からは何の音沙汰もありません。
英語の訳
冷蔵庫を開けたとたん、何が必要か忘れた。
英語の訳
私はボランティアを何人か必要としている。
英語の訳