YOMI読みの道

例文

何とかかんとかを含む例文一覧

何とかかんとかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,466件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とかかんとか
前の25件20 / 59次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何かもっと簡単なことを聞いてください。

英語の訳

  • Ask me something easier.
出典: Tatoeba文番号 1077531
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのクラスに男の子は何人いますか。

英語の訳

  • How many boys are there in your class?
  • How many boys are in your class?
出典: Tatoeba文番号 233560
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたの学校には何人の生徒がいますか。

英語の訳

  • How many pupils are there in your school?
  • How many students are there in your school?
出典: Tatoeba文番号 233407
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。

英語の訳

  • Do you subscribe to any monthly magazine?
出典: Tatoeba文番号 232097
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分を何だといわれるのですか。

英語の訳

  • What do you say about yourself?
出典: Tatoeba文番号 231882
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体君は何という事をしているのか。

英語の訳

  • What the hell are you doing?
出典: Tatoeba文番号 228930
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの会社にも何人か外国の人がいます。

英語の訳

  • There are some foreign workers in my company as well.
出典: Tatoeba文番号 228221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このクラスには何人の男の子がいますか。

英語の訳

  • How many boys are there in this class?
  • How many boys are in this class?
出典: Tatoeba文番号 223857
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

英語の訳

  • He remained dumb during this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220326
TatoebaCC BY 2.0 FR

これで我々の事業も何とかやっていける。

英語の訳

  • This will help our business along.
出典: Tatoeba文番号 218768
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーツケースを一人で何とか運べますか。

英語の訳

  • Can you manage to carry the suitcase by yourself?
出典: Tatoeba文番号 215069
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は何カ国かを経由して到着します。

英語の訳

  • The ship will arrive by way of several countries.
出典: Tatoeba文番号 208436
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちらりと時計を見て、何時か知りました。

英語の訳

  • I glanced at the clock and knew what time it was.
出典: Tatoeba文番号 202703
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーは何と背の高い少年なんでしょう。

英語の訳

  • What a tall boy Tony is!
出典: Tatoeba文番号 200530
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 187997
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。

英語の訳

  • Time will pass quite quickly when you read something.
出典: Tatoeba文番号 187908
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とかして私の車を直してくれませんか。

英語の訳

  • Will you manage to repair my car?
出典: Tatoeba文番号 187791
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。

英語の訳

  • Push the job and get it done this week.
出典: Tatoeba文番号 187783
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年間もマリナは家のことを調べていた。

英語の訳

  • For years Marina had been inspecting houses.
出典: Tatoeba文番号 187322
TatoebaCC BY 2.0 FR

掲示の前に何人かの人が立っていました。

英語の訳

  • Several people were standing in front of the notice.
出典: Tatoeba文番号 176534
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は次に何を言って良いか途方に暮れた。

英語の訳

  • Ken was at a loss what to say next.
  • Ken didn't know what to say next.
出典: Tatoeba文番号 175558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの学校の生徒を何人か知ってます。

英語の訳

  • I know some students in that school.
出典: Tatoeba文番号 161579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその出来事とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何と言ったらいいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to say.
  • I was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 158151