YOMI読みの道

例文

何でを含む例文一覧

何でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全2,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何で
前の25件64 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

読みたい本は何でも持って行きなさい。

英語の訳

  • Take any books that you want to read.
  • Take any book that you want to read.
  • Take any book you want to read.
出典: Tatoeba文番号 123414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼なら何をしても誉められるであろう。

英語の訳

  • No matter what he may do, he will be praised.
出典: Tatoeba文番号 119138
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • He talks as though he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 109429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているような口振りだ。

英語の訳

  • He talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 109427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。

英語の訳

  • What rude language he uses!
出典: Tatoeba文番号 109409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

英語の訳

  • He engages himself in every new project.
出典: Tatoeba文番号 103817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅れないで何とかそこへ到着した。

英語の訳

  • He managed to get there in time.
出典: Tatoeba文番号 102191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。

英語の訳

  • He picked up something white on the street.
出典: Tatoeba文番号 102013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の前では何もものが言えない。

英語の訳

  • He can't say anything to his father's face.
出典: Tatoeba文番号 100340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは金を儲けるために何でもやった。

英語の訳

  • They did everything in order to make money.
出典: Tatoeba文番号 97309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次に何をすべきか熟考中である。

英語の訳

  • They are deliberating what to do next.
出典: Tatoeba文番号 96939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何とかわいらしい少女でしょう。

英語の訳

  • She's such a lovely girl!
出典: Tatoeba文番号 90923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。

英語の訳

  • She finds fault with everything and everyone.
出典: Tatoeba文番号 90919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を喜ばすためなら何でもやります。

英語の訳

  • I will do anything to please her.
出典: Tatoeba文番号 86125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものは何でも持っていきなさい。

英語の訳

  • Take anything you want.
出典: Tatoeba文番号 78770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古賀、あんたの半生で一体何があったの?

英語の訳

  • Koga, what on earth happened in your youth?
出典: Tatoeba文番号 76183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の前身については何かご存じですか。

英語の訳

  • Are you aware of anything concerning his past life?
出典: Tatoeba文番号 75792
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車も何もなく、生活保護で生きてます。

英語の訳

  • I'm living on welfare, without a car or anything.
出典: Tatoeba文番号 74726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

エリトリアでは何語が話されていますか。

英語の訳

  • What language do they speak in Eritrea?
出典: Tatoeba文番号 13245654
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この本は何度読んでも新しい発見がある。

英語の訳

  • No matter how many times I read this book I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 13147028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアで何年か働いてたんでしょ?

英語の訳

  • You worked in Australia for a few years, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 12508410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私たちから何もかも奪ったんです。

英語の訳

  • Tom took everything from us.
出典: Tatoeba文番号 12288623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から何かを学んでくれるといいけど。

英語の訳

  • I hope that you have learned something from your mistake.
  • I hope you've learned something from your mistake.
出典: Tatoeba文番号 12022229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。

英語の訳

  • Don't take everything so seriously.
出典: Tatoeba文番号 11561512