YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件7 / 40次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何だと思う?

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second tallest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 2746962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

現段階では何もお話しできません。

英語の訳

  • I can't say anything at this time.
  • At this stage, I cannot say anything.
  • I can't tell you anything at this stage.
出典: Tatoeba文番号 2515506
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

待つ以外にできることは何も無い。

英語の訳

  • Nothing could be done, except wait.
出典: Tatoeba文番号 878530
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

何よりもジョギングが大好きです。

英語の訳

  • I love to jog more than anything else in the world.
出典: Tatoeba文番号 537094
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも何を心配しているのですか。

英語の訳

  • What's always on your mind?
出典: Tatoeba文番号 228731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで何が起こったと思いますか。

英語の訳

  • What do you think came to pass here?
  • What do you think happened here?
出典: Tatoeba文番号 224577
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画の主なねらいは何ですか。

英語の訳

  • What is the central aim of this plan?
出典: Tatoeba文番号 222210
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は何でもほとんど食べます。

英語の訳

  • This dog eats almost anything.
出典: Tatoeba文番号 222102
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い村では何事も起こらない。

英語の訳

  • Nothing ever happens in this old village.
出典: Tatoeba文番号 222048
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この本は何回読んでもおもしろい。

英語の訳

  • This book is still interesting even after reading it many times.
  • This book is interesting no matter how many times I read it.
出典: Tatoeba文番号 219663
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ何もかも出発の用意ができた。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216887
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうでないという証拠は何も無い。

英語の訳

  • There is no evidence to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 213830
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259
TatoebaCC BY 2.0 FR

パパの面前では何も言えなかった。

英語の訳

  • I could say nothing in my dad's presence.
出典: Tatoeba文番号 197923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起こるか誰にも予測できない。

英語の訳

  • Nobody can foresee what'll happen.
  • No one can predict what'll happen.
出典: Tatoeba文番号 188008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か食べるものが欲しいのですが。

英語の訳

  • I'd like something to eat.
出典: Tatoeba文番号 187938
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ですって?もう一度言って下さい。

英語の訳

  • Come again?
  • What did you say? Could you please say it again?
出典: Tatoeba文番号 187849
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもお好きなものを食べなさい。

英語の訳

  • Eat whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 187843
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもやる気が無ければできない。

英語の訳

  • Without motivation, nothing can be achieved.
出典: Tatoeba文番号 187832
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でも習っておいた方が得ですよ。

英語の訳

  • It's to your advantage to learn everything you can.
出典: Tatoeba文番号 187823
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をするときでも全力でしなさい。

英語の訳

  • In doing anything, do your best.
出典: Tatoeba文番号 187594
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事でも極端に走るのはよくない。

英語の訳

  • You must not go to extremes in anything.
出典: Tatoeba文番号 187493
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事をするにも勤勉が大切である。

英語の訳

  • Whatever we may undertake, diligence is important.
出典: Tatoeba文番号 187469
TatoebaCC BY 2.0 FR

何種類もの鳥が日本に住んでいる。

英語の訳

  • Many kinds of birds live in Japan.
出典: Tatoeba文番号 187405
TatoebaCC BY 2.0 FR

何十もの家がその大火事で焼けた。

英語の訳

  • Dozens of houses were burned down in that big fire.
出典: Tatoeba文番号 187403