使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本で2番目に高い山は何だと思う?
英語の訳
現段階では何もお話しできません。
英語の訳
待つ以外にできることは何も無い。
英語の訳
何よりもジョギングが大好きです。
英語の訳
いつも何を心配しているのですか。
英語の訳
ここで何が起こったと思いますか。
英語の訳
この計画の主なねらいは何ですか。
英語の訳
この犬は何でもほとんど食べます。
英語の訳
この古い村では何事も起こらない。
英語の訳
この本は何回読んでもおもしろい。
英語の訳
さあ何もかも出発の用意ができた。
英語の訳
そうでないという証拠は何も無い。
英語の訳
その大きな新しい建物は何ですか。
英語の訳
パパの面前では何も言えなかった。
英語の訳
何が起こるか誰にも予測できない。
英語の訳
何か食べるものが欲しいのですが。
英語の訳
何ですって?もう一度言って下さい。
英語の訳
何でもお好きなものを食べなさい。
英語の訳
何でもやる気が無ければできない。
英語の訳
何でも習っておいた方が得ですよ。
英語の訳
何をするときでも全力でしなさい。
英語の訳
何事でも極端に走るのはよくない。
英語の訳
何事をするにも勤勉が大切である。
英語の訳
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
英語の訳
何十もの家がその大火事で焼けた。
英語の訳