使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
好きなことは何でもしてよろしい。
英語の訳
好きな食べ物は何でも食べなさい。
英語の訳
高速道路は何千もの車で渋滞した。
英語の訳
私の叔父は何年も外国で生活した。
英語の訳
彼は何か企んでいるように思える。
英語の訳
彼は何でもやりすぎる傾向がある。
英語の訳
彼は何でも知っているように話す。
英語の訳
彼は何も伝言を頼んでいなかった。
英語の訳
彼は何事にも否定的な態度である。
英語の訳
彼は私が言うことを何でも信じる。
英語の訳
彼は私の言うことを何でも信じる。
英語の訳
彼女のことは何も知らないんです。
英語の訳
彼女はそこに何年間も住んでいた。
英語の訳
あなたは何を求めているのですか。
英語の訳
歯が痛いので、何も食べられません。
英語の訳
天文学と占星学とは何が違うでしょう?
英語の訳
こういうエッセイの目的は何ですか。
英語の訳
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
英語の訳
日本で一番おいしい果物は何ですか。
英語の訳
欲しいものは何でも買ってあげよう。
英語の訳
あなたの人生の最終目的は何ですか。
英語の訳
あなたは何を持っていないのですか。
英語の訳
いやそれほどでもないよ。何か用かい?
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
それは何かボールみたいなものです。
英語の訳