使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何てよい思いつきなのでしょう。
英語の訳
何事も努力なしでは得られない。
英語の訳
学校に行く主な理由は何ですか。
英語の訳
今までのところ何の情報もない。
英語の訳
彼の言う事なら何でも信じるよ。
英語の訳
次に何をすべきかが問題である。
英語の訳
日本でいちばんおいしい果物は何?
英語の訳
悩んでも何の利益にもならない。
英語の訳
彼は何でも意のままにしたがる。
英語の訳
彼女の言う事は何でも本当です。
英語の訳
涙にむせんで何も言えなかった。
英語の訳
トムは何時間も長電話をしている。
英語の訳
何をしても扉を破ることできない。
英語の訳
これで何も思い残すことはないよ。
英語の訳
トムには何も言わないでください。
英語の訳
何でトムはああも疑り深いのかね。
英語の訳
何であいつはそう言ったんだと思う?
英語の訳
そんなの何でもないってことだよ。
英語の訳
玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。
英語の訳
公園で何か白いものを見たんです。
英語の訳
電気点けてよ。何も見えないんだ。
英語の訳
欲しいもの何でも買ってあげるよ。
英語の訳
メアリーは彼女でも何でもないよ。
英語の訳
私たちは何でも買い込んでいます。
英語の訳
あなたが恐れているものは何ですか?
英語の訳