YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件18 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女というものは何でもお金に換算して考える。

英語の訳

  • A woman thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 147361
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

英語の訳

  • The new contract enables us to demand whatever we want.
出典: Tatoeba文番号 145425
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。

英語の訳

  • What mountain do you think is the second highest in Japan?
  • What do you think is the second highest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何も言わなかったことは珍しいことです。

英語の訳

  • It is remarkable that he said nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 120593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 110731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。

英語の訳

  • I was numbed by her sudden death.
出典: Tatoeba文番号 94524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。

英語の訳

  • She tried to get whatever she wanted.
出典: Tatoeba文番号 86362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは欲しいものは何でも手に入れられるんだ。

英語の訳

  • Tom can have whatever he wants.
出典: Tatoeba文番号 12072655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。

英語の訳

  • So what? It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 11804105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。

英語の訳

  • Tom will eat any vegetable other than cabbage.
  • Tom will eat any vegetable except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 11741942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それをやったところで、何の得にもならないよ。

英語の訳

  • You'll gain nothing from doing that.
出典: Tatoeba文番号 10888782
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。

英語の訳

  • You haven't ever had to suffer a broken heart, or anything else, for that matter.
出典: Tatoeba文番号 10489129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムっていっつもあんなに機嫌が悪いのかな?

英語の訳

  • Why is Tom always so grouchy?
出典: Tatoeba文番号 9540438
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。

英語の訳

  • I started having trouble understanding what I was saying myself.
出典: Tatoeba文番号 4639324
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのど乾いてない?朝から何も飲んでないでしょ?

英語の訳

  • Isn't your throat dry, Tom? You haven't drunk anything since the morning, if I'm not mistaken.
出典: Tatoeba文番号 3548282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が持っていないもので、何か欲しいものはある?

英語の訳

  • Is there anything you want that you don't have?
出典: Tatoeba文番号 1200894
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

英語の訳

  • Read whatever books you think proper.
出典: Tatoeba文番号 236792
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。

英語の訳

  • You had better not think of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 232242
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

英語の訳

  • That guard tends to do everything by the book.
出典: Tatoeba文番号 231075
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンはまるで何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • Ken talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 225156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。

英語の訳

  • Susie can type many times as fast as I can.
出典: Tatoeba文番号 215085
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。

英語の訳

  • Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
出典: Tatoeba文番号 197522
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。

英語の訳

  • Betty talks as if she knew everything.
出典: Tatoeba文番号 196759
TatoebaCC BY 2.0 FR

マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。

英語の訳

  • The media blew the whole thing out of proportion.
出典: Tatoeba文番号 195636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーと私は何年も前からの知り合いである。

英語の訳

  • Mary and I have been acquainted with each other for many years.
出典: Tatoeba文番号 194857