YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件19 / 40次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you again and again to be more careful.
出典: Tatoeba文番号 193221
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。

英語の訳

  • Don't you smell something burning in the next room?
出典: Tatoeba文番号 188113
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もしないでいるより働いているほうがましだ。

英語の訳

  • Work is preferable to idleness.
出典: Tatoeba文番号 187681
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

英語の訳

  • Let no one appropriate a common benefit.
出典: Tatoeba文番号 187379
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

英語の訳

  • Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
出典: Tatoeba文番号 187309
TatoebaCC BY 2.0 FR

口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。

英語の訳

  • Talk will not avail without work.
出典: Tatoeba文番号 173927
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?

英語の訳

  • What do you think is the best film that you have seen this year?
出典: Tatoeba文番号 171286
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰でも、将来何かすることがあります。

英語の訳

  • Everyone of us has something to do in the future.
出典: Tatoeba文番号 165452
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 159459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。

英語の訳

  • I wanted to have had everything my own way.
出典: Tatoeba文番号 158157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。

英語の訳

  • Little children like to touch everything.
出典: Tatoeba文番号 147005
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

英語の訳

  • People in general have faith in everything newspapers say.
出典: Tatoeba文番号 144094
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生では何もかもが楽しいというわけではない。

英語の訳

  • Not everything is pleasant in life.
出典: Tatoeba文番号 144046
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。

英語の訳

  • He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
出典: Tatoeba文番号 124544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。

英語の訳

  • He thinks nothing of doing it by himself.
出典: Tatoeba文番号 112234
TatoebamermaidmihoCC BY 2.0 FR

彼はまるで何もかも知っているかのように話す。

英語の訳

  • He talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 110727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているかのような話し方をする。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 109430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何日も何も食べないでいることがよくある。

英語の訳

  • He often goes without food for days.
出典: Tatoeba文番号 109320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。

英語の訳

  • He can see nothing without his glasses.
  • He cannot see anything without his glasses.
出典: Tatoeba文番号 108705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女、まるで何もなかったような顔をしている。

英語の訳

  • She looks as if nothing had happened to her.
出典: Tatoeba文番号 95749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。

英語の訳

  • She's paid her dues working there for years.
出典: Tatoeba文番号 93462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 11557464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃんは、もう何年もロンドンに住んでます。

英語の訳

  • My older brother has been living in London for many years.
出典: Tatoeba文番号 11512835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何としてでも目標を達成しないといけないんです。

英語の訳

  • I have to attain my purpose at all costs.
出典: Tatoeba文番号 10661963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの伯父さん、何年も海外で暮らしてたんだよ。

英語の訳

  • My uncle lived abroad for many years.
出典: Tatoeba文番号 10091844