TatoebaCC BY 2.0 FR
こんな人気のないところで一体何をしているの?
英語の訳
- What on earth are you doing in such a lonely place?
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
英語の訳
- Something must be done about it in no time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
そんなことをしても何のプラスにもならない。
英語の訳
- It will not add anything to the situation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何が起ころうとも、その覚悟はできています。
英語の訳
- Come what may, I'm ready for it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何のことをいっているのか私にはピンときた。
英語の訳
- The allusion was not lost on me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
- Everybody was anxious to know what had happened.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
英語の訳
- It's no use crying over spilt milk.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
君は何かほかのことを考えているみたいだね。
英語の訳
- You seem to be thinking of something else.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
英語の訳
- Tell me something important you learned this weekend.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
英語の訳
- Today's paper contains nothing of importance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
実のところ、私は彼について何も知りません。
英語の訳
- As a matter of fact, I know nothing about him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はそのことについて何も知らないと言った。
英語の訳
- He denied knowing anything about it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。
英語の訳
- It was a small and unremarkable bakery.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムに何人いとこがいるかなんて、知らないよ。
英語の訳
- I don't know how many cousins Tom has.
- I have no idea how many cousins Tom has.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
何か変わったことがあったら電話してください。
英語の訳
- Call me if there's a change.
- Call me if anything changes.
- Please call me if anything changes.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この件に関して、何か言いたいことはありますか?
英語の訳
- Do you have anything to say regarding this?
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
朝のメニューがかれこれ何十年と変わってない。
英語の訳
- The breakfast menu hasn't changed for decades.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?
英語の訳
- Did Tom say anything about his accident?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?
英語の訳
- Is there anything else I need to do?
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR
トムは何が本当に起こっているのか知っている。
英語の訳
- Tom knows what's really going on.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
英語の訳
- This month really flew by without me doing anything at all.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
英語の訳
- We were hoping something interesting would happen.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
実際、私はそのことについて何もわかりません。
英語の訳
- The truth is that I don't know anything about it.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
英語の訳
- What will this mean for Edinburgh?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
英語の訳
- Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.