使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何てことないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この件に関して何か言うことはありますか。
英語の訳
その列車は何と速く走っていることだろう。
英語の訳
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
英語の訳
何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
英語の訳
何ももっていない者は何も失うことはない。
英語の訳
今までのところは、何ら結果を得ていない。
英語の訳
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
英語の訳
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
英語の訳
私は何度も幽霊について考えたことがある。
英語の訳
私は自分がした事に何も後悔はしていない。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないようだ。
英語の訳
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
英語の訳
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
英語の訳
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
英語の訳
体型を維持するためにしていることは何ですか?
英語の訳
トムっていつも何か新しいことやってるよね。
英語の訳
何で喉が渇いてること、トムに言わなかったの?
英語の訳
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
英語の訳
私にして欲しいことは何でも言ってください。
英語の訳
彼のすることは何事においてもマイペースだ。
英語の訳
お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。
英語の訳
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
英語の訳
この点については何も言うことはありません。
英語の訳
これに関連して何か言いたい事はありますか。
英語の訳