YOMI読みの道

例文

何だかんだを含む例文一覧

何だかんだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何だかんだ
前の25件29 / 38次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。

英語の訳

  • What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.
  • What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
  • What's important isn't which university you've graduated from but what you've learned in the university.
出典: Tatoeba文番号 137442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。

英語の訳

  • After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
出典: Tatoeba文番号 124358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。

英語の訳

  • He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 103872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might not tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 103710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。

英語の訳

  • Minds that have nothing to confer find little to perceive.
出典: Tatoeba文番号 78937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。

英語の訳

  • It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
出典: Tatoeba文番号 4905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何もかもが最悪だ」「今の私の心境そのもの」「元気出してください!」

英語の訳

  • "Everything's just crap." "I feel like that, too." "Cheer up!"
出典: Tatoeba文番号 10553738
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「明日って何か宿題あったっけ?」「ごめん分かんない。他の人に聞いて」

英語の訳

  • "Was there any homework for tomorrow again?" "Sorry, I don't know. Ask someone else."
出典: Tatoeba文番号 3308125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図書館の前の木の下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。

英語の訳

  • There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
  • There were a number of men eating their lunches under the trees in front of the library.
出典: Tatoeba文番号 2113723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?

英語の訳

  • I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
出典: Tatoeba文番号 2058436
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。

英語の訳

  • Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1240931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?

英語の訳

  • The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
出典: Tatoeba文番号 1106161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。

英語の訳

  • No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
出典: Tatoeba文番号 941191
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。

英語の訳

  • If for some reason they come early, please tell them to wait.
出典: Tatoeba文番号 935419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由は何だと思いますか。

英語の訳

  • Why do you think soccer isn't popular in the US?
出典: Tatoeba文番号 230278
TatoebaCC BY 2.0 FR

この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。

英語の訳

  • I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 221900
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。

英語の訳

  • She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
出典: Tatoeba文番号 213546
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。

英語の訳

  • How brave of him to jump into the water to save the little girl!
出典: Tatoeba文番号 209359
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。

英語の訳

  • Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
出典: Tatoeba文番号 203058
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。

英語の訳

  • Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
出典: Tatoeba文番号 202631
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。

英語の訳

  • These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
出典: Tatoeba文番号 170696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。

英語の訳

  • Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
出典: Tatoeba文番号 166313
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。

英語の訳

  • The best way to write letters is to write whatever is on your mind.
出典: Tatoeba文番号 148553
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。

英語の訳

  • When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
出典: Tatoeba文番号 127749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分にお金があるならそうするさ。でも今のままじゃ何もできないんだよ。

英語の訳

  • If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
出典: Tatoeba文番号 10920752