使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
英語の訳
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
英語の訳
何と平山先生は上手く教えるのだろう。
英語の訳
何人の人が会議に出席していましたか。
英語の訳
君たちは先生から何を習っていますか。
英語の訳
君は何が欲しいのか知らせてください。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
今度の日曜日に何か先約がありますか。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
昨年以来からは何の便りもありません。
英語の訳
私が行くことに支障は何もありません。
英語の訳
私はこの事故と何の関係もありません。
英語の訳
私はそのことについて何も知りません。
英語の訳
私は飲む物は何も欲しくはありません。
英語の訳
私は何軒もの店でその本を探しました。
英語の訳
私宛に何か伝言がとどいていませんか。
英語の訳
自分の責任において何でも行いなさい。
英語の訳
実はその問題について何も知りません。
英語の訳
努力したが何の成果も得られなかった。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
英語の訳
彼のことについて私は何も知りません。
英語の訳
彼は何が起こったのか正確に記述した。
英語の訳
彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳
明日は特に何もすることがありません。
英語の訳