YOMI読みの道

例文

何これを含む例文一覧

何これを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全771件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何これ
前の25件19 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。

英語の訳

  • I hope my son will bring himself to study hard.
出典: Tatoeba文番号 140201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。

英語の訳

  • I hope he hasn't had an accident.
出典: Tatoeba文番号 118507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。

英語の訳

  • His words convey nothing at all to me.
出典: Tatoeba文番号 117620
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。

英語の訳

  • He has been out of action since breaking his leg a month ago.
出典: Tatoeba文番号 115267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。

英語の訳

  • He is too cautious to try anything new.
出典: Tatoeba文番号 114862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。

英語の訳

  • He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
出典: Tatoeba文番号 112942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。

英語の訳

  • He couldn't think where to hide it.
出典: Tatoeba文番号 112192
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はまるで何も起こらなかったかのように話し続けた。

英語の訳

  • He went on talking as though nothing had happened.
出典: Tatoeba文番号 110734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。

英語の訳

  • He would often sit for hours without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。

英語の訳

  • His work occupies his mind to the exclusion of all else.
出典: Tatoeba文番号 106637
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。

英語の訳

  • He is interested in anything that has to do with religion.
出典: Tatoeba文番号 104396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。

英語の訳

  • Their excuses cut no ice with her.
出典: Tatoeba文番号 98777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。

英語の訳

  • They are agog to know what happened.
  • They really want to know what happened.
出典: Tatoeba文番号 97484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss as to what to do.
出典: Tatoeba文番号 90906
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は私が彼に何も言うことがないということだった。

英語の訳

  • The problem was that I had nothing to say to him.
出典: Tatoeba文番号 79826
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。

英語の訳

  • His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
出典: Tatoeba文番号 74432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をすればいいのか、誰にも決めることはできなかった。

英語の訳

  • Nobody could decide as to what to do.
出典: Tatoeba文番号 10751233
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは何か悪いことが起ころうとしていると恐れている。

英語の訳

  • Tom is afraid that something bad is going to happen.
出典: Tatoeba文番号 8555382
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

英語の訳

  • Say something. Your sudden silence troubles me.
出典: Tatoeba文番号 3441394
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!

英語の訳

  • I don't get it! Why do I have to take the heat?
出典: Tatoeba文番号 2228535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。

英語の訳

  • You shouldn't tell him anything about your girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 1168300
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助隊は何日も瓦礫の下にいた生存者の発見に成功した。

英語の訳

  • The rescue team succeeded in discovering a survivor who had been under the rubble for several days.
出典: Tatoeba文番号 797328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」

英語の訳

  • "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
出典: Tatoeba文番号 236386
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。

英語の訳

  • You must leave here before everything.
出典: Tatoeba文番号 232228
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622