使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何これを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
英語の訳
私は生まれてから何も描いたことがありません。
英語の訳
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
英語の訳
実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
英語の訳
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
英語の訳
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
英語の訳
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
英語の訳
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
英語の訳
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
英語の訳
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
英語の訳
彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
英語の訳
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
英語の訳
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
英語の訳
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
英語の訳
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
英語の訳
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
英語の訳
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
英語の訳
実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。
英語の訳
明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。
英語の訳
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
英語の訳
ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。
英語の訳