使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何これを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何これ?オムライスに精子入れるなんて,信じられない!
英語の訳
何日も、朝から晩まで彼らのうめき声が聞こえる。
英語の訳
私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
英語の訳
本当のところ、それについて何も知らないんです。
英語の訳
何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
英語の訳
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
英語の訳
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
英語の訳
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
英語の訳
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
英語の訳
だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
英語の訳
何かあなたにあげることができればよいのですか。
英語の訳
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
英語の訳
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
英語の訳
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
英語の訳
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。
英語の訳
彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
英語の訳