使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何が何でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金には、この世の何よりも価値があるのです。
英語の訳
子どもは同じ話を何度でも聞きたがるものです。
英語の訳
トムさんは何も感じることができませんでした。
英語の訳
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
英語の訳
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
英語の訳
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
英語の訳
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
英語の訳
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
英語の訳
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
英語の訳
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
英語の訳
マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
英語の訳
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
英語の訳
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
英語の訳
何もしないでいるより働いているほうがましだ。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
英語の訳
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
英語の訳
彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
英語の訳
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
英語の訳
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
英語の訳
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
英語の訳
うちの伯父さん、何年も海外で暮らしてたんだよ。
英語の訳