使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何が何でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はそれ以外何物でもないといっている。
英語の訳
私は自分が健康で何よりだと思っている。
英語の訳
次に何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
水がなければ何も生きられないでしょう。
英語の訳
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
英語の訳
彼は何でもお金という点から考えている。
英語の訳
彼は何でも意のままに行うことが出来た。
英語の訳
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
英語の訳
疲れていたので何もする気がしなかった。
英語の訳
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
英語の訳
何でもかんでも疑ってかかりすぎなんだよ。
英語の訳
君の肌の色が何色でも、俺はかまわないよ。
英語の訳
残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。
英語の訳
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
英語の訳
あした何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
英語の訳
お腹がすいていると何でもおいしいんだよ。
英語の訳
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
英語の訳
何でもお好きなものを召し上がって下さい。
英語の訳
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
英語の訳
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
英語の訳
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
英語の訳
彼は、彼女がくれというものは何でもやる。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
英語の訳