彼の2人の娘のうち1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
英語の訳
- One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
英語の訳
- And our council is the local government for our area.
ここに住む人の30%が一度も海を見たことがないというのは、本当ですか?
英語の訳
- Is it really true that 30% of the people who live here have never seen the ocean?
人の住む場所と、そうでない場所との境目を越えたような、そんな気がした。
英語の訳
- It felt like we were crossing the border between where people live and where they don't.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
英語の訳
- This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
英語の訳
- If we were to live on the moon, how large would the earth look?
結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。
英語の訳
- If your address or name changes after marrying, you need to notify the authorities.
私たち、日本に住む日本人も、ブラジルには大変、親しみと興味を持っています。
英語の訳
- We who live in Japan share a considerable affinity with and interest in Brazil.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
英語の訳
- The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
英語の訳
- Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
トムには息子が3人いる。1人はボストンに住み、他の2人はシカゴに住んでいる。
英語の訳
- Tom has three sons. One lives in Boston and the other two live in Chicago.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
英語の訳
- Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
英語の訳
- He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
英語の訳
- I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
英語の訳
- Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
- The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
英語の訳
- The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
英語の訳
- One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
英語の訳
- The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
英語の訳
- I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
英語の訳
- Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
英語の訳
- No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.
この県営住宅は、五階建てで、一棟に五つの階段があり、一つの階段に十世帯、一棟で計五十世帯が住めるように設計されています。
英語の訳
- The prefectural housing here is a five-story building with five staircases, designed to accommodate 10 families per staircase for 50 families in total.
海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
英語の訳
- Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
私の住む街には、「チンチン電車」の愛称で親しまれている「路面電車」が走っています。私たちはそれを「市電」または「電車」と呼びます。
英語の訳
- There are trams, popularly known as "ding ding trains", that run in the town where I live. We refer to them as "city trams" or "trains".
おはようございます。私の名前はヘンリー・ジョンソンです。歳は35で、カリフォルニア出身なんですが、今は、妻と娘と三人でダラスに住んでます。
英語の訳
- Good morning! My name's Henry Johnson, I'm 35 years old and I'm from California but I live in Dallas with my wife and my daughter.